Тексты

О Гарри Поттере

Есть такие вещи, которые доказать невозможно, а догадаться — как бы да, но поди куда потом со своей догадкой, везде погонят. Дескать, вот ведь какой дурак фантастический, навоображал себе невесть чего, а всё ведь просто. И, кстати, часто оказывается, что и в самом деле дурак, и в самом деле навоображал, и всё такое. А если даже и выходит потом на свет, что верно всё так и было, догадчику это добром не вспомнят. Ещё и попрекнут, что вякнул, да не убедил, не доказал. И что накаркал.

Тем не менее, высказаться всё-таки иной раз хочется. Не доказывая. Ну, может, приводя какие-то соображения, которые лично для тебя значимы, а для других нисколько. Чистое «имхо». Ну или «пмм». В смысле «по-моему». Или «пожалуй, мнится мне».

Я решил сделать подборочку таких «мнится мне, что». Повторюсь: доказать не могу. Есть какие-то смутные «соображения в пользу» именно таких мнений, но они не тянут даже на косвенные улики. Так, глючьё какое-то.

В общем, время от времени я буду писать что-то на тему "чую я пролетарским чутьём". Бездоказательно. Заранее принимая любое фэ и фу.

Вот, к примеру — о Гарри Поттере. Нет, не так — о «Гарри Поттере». В смысле - о книжке.

Я очень сомневаюсь, что книжки про Поттера написала г-жа Роулинг. И сильно подозреваю, что это подставная фигура типа «шекспира» (или «дарьи донцовой», кому так понятиее). Впрочем, допускаю, что пером водила она — но под руководством крепкой команды, которая конструировала сюжет, вела линии, сочиняла «шутки юмора», ну и так далее.

Почему — то есть «с чего», какие уж тут «почему» — мне так мнится.

У меня какой-никакой, но всё-таки «художественный слух». Точнее, «глазомер». Не на «прелести слога», нет, с этим у меня не очень-то. Но — на конструкцию текста, на темп, на провисания, на то-сё, не знаю, как сказать. Примерно как на настоящие сиськи и силиконовые. Которые смотрятся, бывает, лучше настоящих, а всё-таки чуется, что силикон. Иной раз зря, но вообще-то — «заметно».

Так вот, сиськи тексты Роулинг очень похожи на силиконовые. Я читал книжки про Гарри в переводах и не знаю, что там с языком. Но вот сама конструкция… она как будто укреплена снизу. Она не висит там, где должна висеть. Темп не замедлятся в тех местах, где он должен замедлиться. С другой стороны, там, где ожидаешь взлётов и падений — ровненький плотный аллюр, тыгыдым-тыгыдым.

Один человек так писать, скорее всего, не сможет. А вот команда именно так и должна писать.

Дальше, сама Роулинг. Я читал какие-то её интервью, опять же рожица, опять же легенда. Ну не клеится тут что-то. Не смотрится эта тётка автором этих книжек. И ведёт себя не как автор. Скорее уж, как "полномочный представитель" или и/о. Например, поразительная скромность в творческих вопросах и поразительная твёрдость в деловых. "Управление брендом". И опять же - сусальная легенда донцовского типа. "Золушка такая".

Зачем и кому это нужно? Ну, хотя бы… литература — это политика... англичане, они такие… дальше начинается царство Галковского, куда я лезть не смею, потому что цопирайт и ваще. Короче - не знаю. Мало ли зачем. Хотя предположения накидать можно. "Проект". "С каким-то дальним прицелом".

Да-да, скорее всего, я всё это себе насочинял сдуру. Но вот как-то что-то - - -

)(

Источник
Конспирология Литература Политика
Made on
Tilda